El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Instituto Cervantes de Tokio

Blog sobre nuestros cursos de español y las actividades culturales

CorrigeElError (6 de julio de 2012)

El 6 de julio de 2012 en Área académica por | Comentarios desactivados en CorrigeElError (6 de julio de 2012)

Bienvenidos a nuestro blog de ejercicios de español

Todos los viernes vamos a publicar en este espacio dos ejercicios para nuestros alumnos y cualquier persona interesada en aprender español. Vamos a publicar cuatro frases en español con un error cada una. Cada frase pertenece a un nivel distinto: A1, A2, B1 y B2-C. Busque la frase de su nivel y corríjala. El viernes de la semana siguiente publicaremos la solución y una breve explicación.

毎週金曜日にスペイン語の練習問題を掲載します。レベル別(A1、A2、B1、B2-C レベル)に間違いが1つある文章を一題ずつ掲載します。自分のレベルの文章を見て間違いを探しましょう。翌週金曜日に正解と解説を発表します。

Ejercicios de la semana

1) Nivel A1: Pepa es la señora quien está a la izquierda.

2) Nivel A2:
Al lado de mi casa había el antiguo estadio del Atlético.

3) Nivel B1: ¿Cómo puedo evitar que sigue hablando de mí?

4) Nivel B2+C: Anoche en el izakaya la comida nos puso como el quico.

El próximo viernes volvemos con nuevos ejercicios…
y las soluciones a los de esta semana.

来週金曜日には次の練習問題を掲載します。

今週の問題の回答も発表します。

Soluciones del CorrigeElError (29 de junio de 2012)

先週の問題の解答

1) Nivel A1: Nosotros hijas tienen siete y cinco años.

Corrección
Nuestras hijas tienen siete y cinco años.
Explicación de la corrección
Un error muy frecuente. “Nosotros” es un pronombre y hace la función de sujeto, mientras que “nuestras” es un adjetivo posesivo que complementa al sustantivo “hijas” y concierta en género (femenino) y número (plural) con “hijas”.

2) Nivel A2: Uno de los hijos nació en un otro país.

Corrección
Uno de los hijos nació en otro país.
Explicación de la corrección
Un error típico de anglosajones (“another”), de italianos (“un altro”), de franceses (“un autre”). El adjetivo “otro” se puede combinar con “el”, con “muchos”, “pocos”, “varios”…pero no con el artículo indefinido “un”.

3) Nivel B1: Ninguno de ellos me dijeron la verdad.

Corrección
Ninguno de ellos me dijo la verdad.
Explicación de la corrección
El verbo no concuerda con la persona “ellos”, sino con “Ninguno”. El verbo principal no se puede predicar de uno solo de los miembros de un grupo, pero no cambia la necesidad de que el verbo concuerde en singular.

4) Nivel B2+C: El gobierno ha ocasionado medidas de evacuación.

Corrección
El gobierno ha dictado / impuesto / tomado… medidas de evacuación.
Explicación de la corrección
El verbo ocasionar suele combinarse con sustantivos que designan una realidad nagativa: “ocasionar daños / problemas / trastornos…”. Además, “ocasionar” marca una relación de causa-efecto: X produce Y. En el ejemplo de esta semana, no se  puede decir que un gobierno cause medidas. Una medida nunca se produce tan involuntariamente como un problema, por ejemplo.

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

  • Twitter
  • Facebook
  • Flickr
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes de Tokio

Edificio Instituto Cervantes 2-9 Rokubancho,
Chiyoda-ku 102-0085
Tel. 03 5210-1800 / Fax 03 5210-1811

¿Qué dicen nuestros alumnos?

© Instituto Cervantes 1997-2017. Reservados todos los derechos. bibtok@cervantes.es