El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Instituto Cervantes de Tokio

Blog sobre nuestros cursos de español y las actividades culturales

II Congreso Internacional sobre el Español y la Cultura Hispánica en Japón

El 28 de septiembre de 2015 en Cultura por | 4 Comentarios

I Congreso Internacional de Español

Este II Congreso Internacional se inaugurará con una conferencia de Jaime Labastida, director de la Academia Mexicana de la Lengua, y se clausurará con la intervención de Juan Pedro Aparicio, novelista español. Durante los dos días que durará el congreso, contaremos con la participación de Marcio Veloz Maggiolo, miembro de la Academia Dominicana de la Lengua, del colombiano Héctor Hoyos, profesor en la Universidad de Stanford, de la escritora María Dueñas y de prestigiosos hispanistas japoneses.

Fecha: Del sábado 3 al lunes 5 de octubre.
Lugar: Auditorio del Instituto Cervantes de Tokio.
Reserva: Se ruega confirmación en http://reservas.palabras.jp/es/.

Programa del sábado, 3 de octubre
09:30 h – Presentación.
10:00 h – 10:30 h Conferencia inaugural: El futuro del español en México y en Estados Unidos. Jaime Labastida, director de la Academia Mexicana de la Lengua.
10:30 h – 11:30 h Mesa redonda con los académicos de España y Latinoamérica: El futuro del español en el mundo. Antonio Gil de Carrasco, Jaime Labastida, Mario Veloz Maggliolo y Héctor Hoyos.
11:30 h – 12:00 h Café.
12:00 h – 13:00 h Lingüística: Nuestros métodos de la lingüística hispánica.

  • Presenta y coordina: Noritaka Fukushima.
  • Tratamiento de datos geocodificados. Antonio Ruiz Tinoco, Universidad Sofia.
  • Análisis de datos lingüísticos en sus aspectos cualitativos y cuantitativos: Historia de formas abreviadas españolas.  Hiroto Ueda, Universidad de Tokio.
  • Pasado, presente y futuro del subjuntivo en español. Noritaka Fukushima, Universidad de Estudios Extranjeros de Kobe.

13:00 h – 14:00 h Comida.
14:00 h – 15:00 h Didáctica: La didáctica del español como lengua extranjera en Japón: presente y futuro.

  • Presentan y coordinan: Hiromi Yamamura y Hiroko Omori.
  • ¿Qué tenemos que hacer para la mejora de la didáctica de ELE para los jóvenes? Takeshi Kakihara, Universidad Nanzan.
  • ¿Qué se puede sugerir para la enseñanza de español para los universitarios? Concha Moreno, Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio.
  • El Instituto Cervantes de Tokio en la enseñanza no reglada del ELE. Javier Rodríguez.

15:00 h – 16:00 h Filosofía: Ortega y Japón.

  • Presenta y coordina: Shinjiro Ando, Universidad de Ryukoku.
  • Ortega y Gasset y Japón. Noboru Kinoshita y Tomonori Kinoshita.
  • Ortega y Gasset, mi maestro. Rikiwo Shikama, ex-embajador de Japón en Honduras, Colombia y Chile.

16:00 h – 16:30 h Café.
16:30 h – 17:30 h Poesía: La nueva poesía en español y la traducción poética hispano japonesa.

  • Presenta y coordina: Antonio Gil de Carrasco.
  • Microrrelatos por su relación con los haikus. Juan Pedro Aparicio.
  • La traducción de la poesía en español al japonés, y la japonesa al español. Yutaka Hosono, presidente de la Asociación de Poetas de Japón.
  • La poesía mexicana del siglo XX: López Velarde, Gorostiza, Paz, Bonifaz Nuño y Lizalde. Jaime Labastida.

17:30 h – 18:30 h Narrativa: La literatura del Caribe.

  • Presenta y coordina: Teresa Iniesta.
  • TTT: traducción, traición y transformación de la Guillermo Cabrera Infante. Ryukichi Terao, Universidad Ferris.
  • La narrativa actual en la República Dominicana. Marcio Veloz Maggiolo.
  • La fábula materialista de Fernando Ortiz: Cuba, Caribe y Mundo. Héctor Hoyos, Universidad de Stanford.

18:30 h – 19:30 h Arte y música: Arte y música de España.

  • Presenta y coordina: Antonio Ruiz Tinoco.
  • Las Bellas Artes en la época de Felipe III. Noriko Matsubara.
  • Música clásica española de la época de Cervantes. Michiko Hamaguchi.

Concierto:

  • Wakana Hamada, profesor de música española de la Universidad Nacional de Bellas Artes y Música de Tokio (presentación).
  • Michiko Hamaguchi, profesora de la Universidad de Música de Showa University of Music, subdirectora de la Asociación de Piano de Música Española en Japón (piano).
  • Miho Hirota, profesora de la Universidad de Música de Showa, miembro del Teatro de música Fujiwara (soprano).
  • Yuri Shingu, miembro de Niki-kai (mezzosoprano).
  • Koh Igarashi (guitarra).

Programa del domingo, 4 de octubre
10:00 h – 11:00 h Traducción: Homenaje a Montse Watkins. Traducción de literatura japonesa al español.

  • Presenta y coordina: Shoji Bando.
  • Dificultades en la traducción de literatura japonesa al español. Elena Gallego, Universidad Sofia.
  • Razones de alteridad: Montse Watkins y el mundo japonés. Gregory Zambrano, Universidad de Tokio.
  • Publicar en español en Japón. Masakuni Ohta, Editorial Gendaikikakushitsu.

11:00 h – 12:00 h ALFALITO: Tema libre.

  • Presenta y coordina: Hiroto Ueda.
  • Sobre “alguno/ninguno” y “alguien/nadie”. Kimiyo Nishimura, Universidad Sofia.
  • Cartografía digital en el proyecto VARILEX. Antonio Ruiz Tinoco, Universidad Sofia.
  • Sobre los tres usos adverbiales de “igual”. Junnosuke Miyoshi, Universidad Kioto Sangyo.

12:00 h – 12:15 h Café.
12:15 h – 13:15 h ALFALITO: Continuación.

  • Aspectos sociopragmáticos en la alternancia pronominal en Medellín (Colombia). Jang Ji Son, Universidad de Antioquia, Colombia.
  • ¿Cómo llenar las lagunas en la documentación medieval hispánica?: Suavización crono-geográfica. Yoshifumi Kawasaki, Universidad Sofia.

13:15 h – 13:45 h Conferencia de clausura: El español ante el futuro. Juan Pedro Aparicio, novelista.
13:45 h – 14:15 h Conclusiones.

Programa del lunes, 5 de octubre

19:00 h – 21:00 h Literatura y cine: María Dueñas, Making of de El tiempo entre costuras. Moderador: Ramón Abarca.

Cursos de español de otoño

El 2 de septiembre de 2015 en Área académica por | Sin comentarios

 

El español es el idioma más feliz del mundo, según la investigación realizada por el equipo del Dr. Peter Dodds de la Universidad de Vermont  publicada en febrero de 2015.

En el Instituto Cervantes puede aprender español con profesores nativos especializados. Además del idioma, podrá aprender cultura española como si estuviera en España.

¡Aprenda español con nosotros!

Sesión de septiembre del Club de lectura

El sábado, 22 de agosto, hemos celebrado la sesión mensual del Club de lectura. La lectura correspondiente ha sido “La exagerada vida breve de Óscar Wao” del escritor Junot Díaz. Los asistentes han conversado muy animadamente sobre esta novela. Animamos a seguir hablando de esta obra aquí en el blog.

Por otro lado hoy hemos despedido al bibliotecario Manolo Pérez que deja la biblioteca de Tokio después de cinco años:

 

 

TERCER CUATRIMESTRE DE 2015:

Con el fin de poder comprar las obras, dar más tiempo de lectura, etc., en la sesión de agosto se confirmaron las propuestas de lectura para el tercer cuatrimestre de 2015:

26 de septiembre a las 11:00h: “La invención de Morel” de Adolfo Bioy Casares  (ejemplares en papel en nuestra biblioteca).

31 de octubre a las 11:00h: “Entre visillos” de Carmen Martín Gaite (ejemplar en papel y ejemplar electrónico en nuestra biblioteca).

28 de noviembre a las 11:00h: “Pudor” de Santiago Roncagliolo (ejemplares en papel y ejemplar en audiolibro-e en nuestra biblioteca).

12 de diciembre a las 11:00h: “Guerra del tiempo” de Alejo Carpentier (ejemplares en papel en nuestra biblioteca).

 

SESIÓN DE SEPTIEMBRE:

Sábado, 26 de septiembre, a las 11:00 h.

Moderador: Por determinar.

26 de septiembre a las 11:00h: “La invención de Morel” de Adolfo Bioy Casares (ejemplares en nuestra biblioteca).

Como complemento a la lectura de septiembre proponemos:

Biografía de Adolfo Bioy Casares en el Departamento de Bibliotecas del Instituto Cervantes.

La Argentina, el país de Bioy Casares.

Una Entrevista a Adolfo Bioy Casares en Bazar TV.

Un artículo sobre “La invención de Morel” por Thomas C. Meehan en el CVC (Centro Virtual Cervantes) .

Adolfo Bioy Casares en la Biblioteca del Instituto Cervantes de Tokio.

 

 

En la biblioteca contamos con varios ejemplares en papel de “La invención de Morel” en español y en japonés. Esta obra se puede pedir en las librerías japonesas y en librerías en internet.

Sesión de agosto del Club de lectura

El sábado, 25 de julio, hemos celebrado la sesión mensual del Club de lectura. La lectura correspondiente ha sido “La voz dormida” de la escritora Dulce Chacón. Los asistentes han comentado muy positivamente esta novela. Animamos a seguir hablando de esta obra aquí en el blog.

 

TERCER CUATRIMESTRE DE 2015:

Con el fin de poder comprar las obras, dar más tiempo de lectura, etc., en la sesión de julio se acordaron las propuestas de lectura para el tercer cuatrimestre de 2015:

26 de septiembre a las 11:00h: “La invención de Morel” de Adolfo Bioy Casares  (ejemplares en papel en nuestra biblioteca).

31 de octubre a las 11:00h: “Entre visillos” de Carmen Martín Gaite (ejemplar en papel y ejemplar electrónico en nuestra biblioteca).

28 de noviembre a las 11:00h: “Pudor” de Santiago Roncagliolo (ejemplares en papel y ejemplar en audiolibro-e en nuestra biblioteca).

12 de diciembre a las 11:00h: “Guerra del tiempo” de Alejo Carpentier (ejemplares en papel en nuestra biblioteca).

 

SESIÓN DE AGOSTO:

Sábado, 22 de agosto, a las 11:00 h.

Moderador: Manolo Pérez.

22 de agosto a las 11:00h: “La maravillosa vida breve de Óscar Wao” de Junot Díaz (ejemplar en nuestra biblioteca).

Como complemento a la lectura de agosto proponemos:

Blog oficial de Junot Díaz.

Biografía de Junot Díaz en Escritores.org.

República Dominicana, el país donde nació Junot Díaz.

Una Entrevista a Junot Díaz en el programa  “Página 2” de RTVE.

Un artículo sobre “La maravillosa vida breve de Óscar Wao” por Rita De Maeseneer  en la revista Letral de la  Universidad de Granada.

Junot Díaz en la Biblioteca del Instituto Cervantes de Tokio.

 

 

En la biblioteca contamos con un ejemplar en papel de “La maravillosa vida breve de Óscar Wao” en español. Esta obra se puede pedir en las librerías japonesas y en librerías en internet.

Sesión de julio del Club de lectura

El sábado, 13 de junio, hemos celebrado la sesión mensual del Club de lectura. La lectura correspondiente ha sido “Tajos” del escritor Rafael Courtoisie. Los asistentes han comentado la originalidad de la estructura de esta obra. Animamos a seguir hablando de esta obra aquí en el blog.

JULIO Y AGOSTO DE 2015:

Con el fin de poder comprar las obras, dar más tiempo de lectura, etc., en la sesión de junio se confirmaron las propuestas de lectura para julio y agosto de 2015:

25 de julio a las 11:00h: “La voz dormida” de Dulce Chacón (ejemplar en papel y ejemplar en DVD de la versión cinematográfica en nuestra biblioteca). Modera: Zoila Streeter.

22 de agosto a las 11:00h: “La maravillosa vida breve de Óscar Wao” de Junot Díaz (ejemplar en nuestra biblioteca). Modera: Manolo Pérez

 

SESIÓN DE JULIO:

Sábado, 25 de julio, a las 11:00 h.

Moderadora: Zoila Streeter.

En julio leemos “La voz dormida” de Dulce Chacón (ejemplar en papel y ejemplar en DVD de la versión cinematográfica en nuestra biblioteca).

Como complemento a la lectura de julio proponemos:

Biografía de Dulce Chacón en Escritoras.com.

Zafra, la ciudad donde nació Dulce Chacón.

Una Entrevista a Dulce Chacón en la revista  Espéculo.

Dulce Chacón en la editorial  Alfaguara.

Tesis de estudiante sobre “La voz dormida” por Eleonore Christenson  en la  Universidad de Dalarna.

Dulce Chacón en la Biblioteca del Instituto Cervantes de Tokio.

 

En la biblioteca contamos con un ejemplar en papel y un ejemplar en DVD de la versión cinematográfica de “La voz dormida” en español. Esta obra se puede pedir en las librerías japonesas y en librerías en internet.

¡Celebramos la séptima edición del Día del Español!

El 10 de junio de 2015 en Cultura, Noticias por | 1 comentario

Esta jornada de puertas abiertas pretende acercar la lengua española a los japoneses y crear un punto de encuentro para todos los hablantes de español. Para disfrutar de este día contaremos con actuaciones de flamenco, marinera, guitarras, actuaciones de niños ¡y muchas más!

Entrada gratuita, sin reserva previa.

portada

Programa

Sábado, 20 de junio de 2015

En la entrada del Instituto Cervantes de Tokio.
A las 13:00 h:

  • Ceremonia de apertura “Lluvia de palabras”.
  • Concierto de Salquendez, de la Universidad de TUFS.
  • Recorrido gastronómico por países hispanos: degustación patrocinada por las embajadas.

En el auditorio:
A las 14:00 h: apertura de puertas.
Desde las 14:30:

  • Flamenquillos del estudio de flamenco de Tomoko Ishii (flamenco).
  • NPO Asociación Marinera Japón “Baila Perú” (baile de Perú).
  • Teatro infantil de la clase de niños “los Cervantillos” del Instituto Cervantes (teatro).
  • México en la piel (baile de México).
  • Orquesta de tango Waseda (música de tango).
  • Escuela de danza española de Antonio Alonso (flamenco).

diae
17:30 Fin

Sesión de junio del Club de lectura

El sábado, 23 de mayo, hemos celebrado la sesión mensual del Club de lectura. La lectura correspondiente ha sido “Pepita Jiménez” del escritor Juan Valera. Los asistentes han comentado muy positivamente los personajes y la estructura de esta novela del s. XIX. Animamos a seguir hablando de esta obra aquí en el blog.

 

JUNIO, JULIO Y AGOSTO DE 2015:

Con el fin de poder comprar las obras, dar más tiempo de lectura, etc., en la sesión de mayo se confirmaron las propuestas de lectura para junio, julio y agosto de 2015:

13 de junio a las 11:00h: “Tajos” de Rafael Courtoisie (ejemplar en nuestra biblioteca). Modera: Vicente Alcañiz.

25 de julio a las 11:00h: “La voz dormida” de Dulce Chacón (ejemplar en papel y ejemplar en DVD de la versión cinematográfica en nuestra biblioteca). Modera: Zoila Streeter.

22 de agosto a las 11:00h: “La maravillosa vida breve de Óscar Wao” de Junot Díaz (ejemplar en nuestra biblioteca). Modera: Manolo Pérez

 

SESIÓN DE JUNIO:

Sábado, 13 de junio, a las 11:00 h.

Moderador: Vicente Alcañiz.

En junio leemos “Tajos” de Rafael Courtoisie (ejemplar en nuestra biblioteca).

Como complemento a la lectura de junio proponemos:

El blog de Rafael Courtoisie

Biografía de Rafael Courtoisie en Las Biografías

Rafael Courtoisie Premio  Casa de América de poesía americana.

Comentarios críticos  sobre “Tajos” en la editorial  Lengua de trapo

Rafael Courtoisie en la Biblioteca del Instituto Cervantes de Tokio.

En la biblioteca contamos con un ejemplar  de “Tajos” en español. Esta obra se puede pedir en las librerías japonesas y en librerías en internet.

SUMMER SCHOOL 2015 / ESCUELA DE VERANO 2015

El 11 de mayo de 2015 en Área académica, Noticias por | Sin comentarios

SUMMER SCHOOL 2015
This summer learn Spanish with us in Instituto Cervantes!

Make your inscription till one week before the course beginning.
Download Courses Program (PDF)

Target groups are monolingual and multilingual children between 6 and 10 years old.

From Monday to Friday, 10:00h to 13:00h (15h a week).
Children´s Movie Workshop, 13:15h to 14:15h (5h a week).

July (20th – 24th ;  27th  – 31st ) y August (3rd  – 7th ;  17th – 21st ).

PRICES:
❶ Spanish Courses for Scholars: 28.650 yens/ 15h
❷ Children´s Movie Workshop: 9.550 yens/ 5h

For more information: acx2tok@cervantes.es

ESCUELA  DE VERANO 2015
Este verano, ¡aprende español en el Instituto Cervantes!

Matrícula abierta hasta una semana antes del comienzo del curso.
Descargar programa de cursos (PDF)

ESCUELA  de VERANO para ESCOLARES

Para niños de 6 a 10 años monolingües y multilingües.

Cursos de lunes a viernes, de 10h a 13h (15h por semana).
Taller infantil de Cine Didáctico de 13:15h a 14:15h (5h por semana).

Julio (del 20 al 24; del 27 al 31) y agosto (del 3 al 7; del 17 al 21).

PRECIOS:
❶ Curso de español para escolares: 28.650 yenes/ 15h
❷ Taller infantil de Cine: 9.550 yenes/ 5h

Para más información: acx2tok@cervantes.es

Sesión de mayo del Club de lectura

El sábado, 25 de abril, hemos celebrado la sesión mensual del Club de lectura. La lectura correspondiente ha sido “Juegos de la edad tardía” del escritor Luis Landero. Los asistentes han comentado animadamente esta obra tan especial de la literatura española de finales del siglo XX. Animamos a seguir hablando de esta obra aquí en el blog.

SEGUNDO CUATRIMESTRE DE 2015:

Con el fin de poder comprar las obras, dar más tiempo de lectura, etc., en la sesión de abril se confirmaron las propuestas de lectura para el segundo cuatrimestre de 2015:

23 de mayo a las 11:00h: “Pepita Jiménez” de Juan Valera  (ejemplares en papel, electrónico, audiolibro y lecturas graduadas en nuestra biblioteca). Modera: Blanca de la Puente

13 de junio a las 11:00h: “Tajos” de Rafael Courtoisie (ejemplar en nuestra biblioteca). Modera: Vicente Alcañiz.

25 de julio a las 11:00h: “La voz dormida” de Dulce Chacón (ejemplar en papel y ejemplar en DVD de la versión cinematográfica en nuestra biblioteca). Modera: Zoila Streeter.

22 de agosto a las 11:00h: “La maravillosa vida breve de Óscar Wao” de Junot Díaz (ejemplar en nuestra biblioteca). Modera: Manolo Pérez

 

SESIÓN DE MAYO:

Sábado, 23 de mayo, a las 11:00 h.

Moderadora: Blanca de la Puente.

En mayo leemos “Pepita Jiménez” de Juan Valera (ejemplares en papel, electrónico, audiolibro y lecturas graduadas en nuestra biblioteca).

Como complemento a la lectura de mayo proponemos:

Biografía de Juan Valera en Escritores.org

Juan Valera en la  Biblioteca virtual Miguel de Cervantes

Una crítica  sobre “Pepita Jiménez” en el blog  Los Vargas

Juan Valera en la Biblioteca del Instituto Cervantes de Tokio y en la biblioteca electrónica.

En la biblioteca contamos con varios ejemplares de diferentes versiones de “Pepita Jiménez” en español. Esta obra se puede pedir en las librerías japonesas y en librerías en internet y se puede leer en ordenador o tableta en el Proyecto Gutenberg.

  1 2 ... 5 6 7 8 9 ... 47 48
© Instituto Cervantes 1997-2018. Reservados todos los derechos. bibtok@cervantes.es