El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Instituto Cervantes de Tokio

Blog sobre nuestros cursos de español y las actividades culturales

CorrigeElError (21 de septiembre de 2012)

El 21 de septiembre de 2012 en Área académica por | Comentarios desactivados en CorrigeElError (21 de septiembre de 2012)

Bienvenidos a nuestro blog de ejercicios de español

Todos los viernes vamos a publicar en este espacio dos ejercicios para nuestros alumnos y cualquier persona interesada en aprender español. Vamos a publicar cuatro frases en español con un error cada una. Cada frase pertenece a un nivel distinto: A1, A2, B1 y B2-C. Busque la frase de su nivel y corríjala. El viernes de la semana siguiente publicaremos la solución y una breve explicación.

毎週金曜日にスペイン語の練習問題を掲載します。レベル別(A1、A2、B1、B2-C レベル)に間違いが1つある文章を一題ずつ掲載します。自分のレベルの文章を見て間違いを探しましょう。翌週金曜日に正解と解説を発表します。

Ejercicios de la semana

1) Nivel A1: Sábados me gusta pasear en el parque.

2) Nivel A2: Mañana tengo que me levantar antes.

3) Nivel B1: Si posible, ¿me lo puedes enviar por correo?

4) Nivel B2+C: Debe haber unos 500 kms. de aquí a Kyoto.

El próximo viernes volvemos con nuevos ejercicios…

y las soluciones a los de esta semana.

来週金曜日には次の練習問題を掲載します。
今週の問題の回答も発表します。

Soluciones del CorrigeElError (14 de septiembre de 2012)

先週の問題の解答

1) Nivel A1: A Daniel le gustan trabajar y también bailar.

Corrección 
A Daniel le gusta trabajar y también bailar.
Explicación de la corrección
Cuando lo que nos gusta es una acción (un infinitivo: el verbo terminado en “-ar”, “-er” o “-ir”), el verbo “gustar” va siempre en singular. ¿Y si son dos verbos? No importa: en singular.

2) Nivel A2: Te pareces cansado, ¿todo bien?

Corrección
Pareces cansado, ¿todo bien?
Explicación de la corrección
El verbo “parecerse” se usa para comparar a dos personas. Por ejemplo, “Yo no me parezco mucho a Johnny Depp”. Si queremos hablar del aspecto o la sensación general que presenta algo o alguien, sin compararlo, tenemos que olvidar el reflexivo y usar “parecer”: “Pareces cansado”, “Parece una mujer muy segura”.

3) Nivel B1: La última vez estuve en Singapur fue hace unos años.

Corrección
La última vez que estuve en Singapur fue hace unos años.
Explicación de la corrección
Se podría decir “La última vez estuve en Singapur unos años”, pero significaría una cosa distinta. Necesitamos ese “que” para introducir información sobre el sustantivo “vez”.

4) Nivel B2+C: Lo siento que hayas tenido que trabajar tanto.

Corrección
Siento que hayas tenido que trabajar tanto.
Explicación de la corrección
Se usa muy a menudo la frase “Lo siento”. Por eso, cuando un alumno de español (o incluso un hispanohablante) quiere precisar qué lamenta exactamente, no es raro que se olvide de quitar el “Lo”. Este objeto directo es redundante (se repite sin necesidad) en la estructura. La función de objeto directo la desempeña la oración subordinada “que hayas tenido que trabajar tanto”.

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

© Instituto Cervantes 1997-2017. Reservados todos los derechos. bibtok@cervantes.es